Еще смайлики

Super Tokio Hotel

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Super Tokio Hotel » Музыка » переводы песен и сами песни!


переводы песен и сами песни!

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

Hilf mir fliegen

Ich bin hier irgendwo gelanded
Kann nicht mehr sagen wer ich bin
Hab die Erinnerung verloren
Die Bilder ergeben keinen Sinn
Bring mich zureuck
Bring mich nachhaus
Ich schaff’s nicht allein hier raus

CHORUS:
Komm und hilf mir Fliegen
Leih mir deine Flugel
Tausch sie gegen die Welt
Gegen alles was die dich hдlt
Ich tausch sie heute Nacht
gegen alles was ich hab

Erzähl mir alle Lügen
Mach es so, dass ich es glaub
Sonst krieg ich keine Luft mehr
Und diese Stille macht mich taub
Nur graue Mauern und kein Licht
Alles hier ist ohne mich

Ich find mich hier nicht wieder
Erkenn mich selbst nicht mehr
Komm und zieh mich raus hier
Ich geb alles dafür her
Ich hab Fernweh
Und will züruck
Entfern mich immer weiter
Mit jedem Augenblick

перевод песни Hilf mir fliegen

Помоги мне взлететь

Где-то здесь я приземлился
Я больше не могу сказать, кто я есть
Я потерял память
Фотографии больше не помогают
Забери меня обратно
Забери меня домой

ПРИПЕВ
Приди и помоги мне взлететь
Дай мне свои крылья
Обменяй их на весь мир
На всё, что имеешь
Этой ночью я обменяю их
На всё, что имею

Скажи мне всю ложь
Заставь поверить в неё
Я не могу больше дышать
Тишина оглушает меня
Серые стены и никакого света
Всё здесь без меня

Я больше не могу найти сам себя
Я не узнаю себя
Приходи и забери меня отсюда
Я отдам всё за это
Я много путешествовал
Я хочу обратно
Отдаляясь всё дальше и дальше
С каждой секундой

0

2

Текст песни Uber’s Ende der Welt

wir sind durch die stadt gerannt
haben keinen ort mehr gekannt
an dem wir nicht schon einmal waren

wir haben alles ausprobiert
die freiheit endet hier
wir mьssen jetzt
durch diese wand

verlager dein gewicht
den abgrund siehst du nicht

refrain:
achtung, fertig, los und lauf
vor uns bricht der himmel auf
wir schaffen es zusammen
ьbers ende dieser welt
die hinter uns zerfдllt

wir schauen noch mal zurьck
es ist der letzte blick
auf alles, was fьr immer war

komm, atme noch mal ein
es kann der anfang sein
morgen ist zum nah

verlager dein gewicht
den abgrund siehst du nicht

refrain

lass uns alles hinter dir
es gibt nichts mehr zu verlier`n
alles hinter dir und mir
hдlt uns nicht mehr auf

verlager dein gewicht
guck mir ins gesicht

Перевод песни Uber’s Ende der Welt

Мы бежали по городу
и не знали места
где бы мы ещё не были

Мы попробовали всё
здесь заканчивается свобода
теперь мы должны пройти
сквозь эту стену

Не стой на месте
и ты не увидишь бездну

припев:
внимание, приготовься и вперёд, беги!
Перед нами открывается рай
Мы создадим его вместе
после конца этого мира,
который разбивается на части у нас за спиной

Мы оглянемся назад,
Это прощальный взляд
На всё, что было вечным

Давай, вдохни ещё раз,
Возможно, это начало
Завтра уже близко

Припев

Оставляем всё позади
Больше нечего терять
Всё, что ты и я оставили позади
Уже не остановит нас

0

3

Jetz sind wir wieder hier
Bei die oben auf dem Dach
Die ganze Welt da unten
Kann von mir aus untergehen
Heute Nacht
Sind wir zum letzen mak zusammen
Es hat doch grad erst angefangen

Wenn dieser Tag der letzte ist
Bitte sag es mir noch nicht
wenn das dass ende fur uns ist
Sags nich’
Noch nich’

Ist das etwa schon der Tag danach
Wo alle Uhren still stehn
Wo’s am Horizont zu ende ist
Und alle traume schlafen geh’n
Sind wir zum letzen mal zusammen
Es hat doch grad erst angefangen

Chours…
Das ist der letzte Tag
Das ist der letzte Tag
Ist das der letzte regen
Bei dir oben aufm Dach
Ist das der letzte Segen
Und unsere letzte Nacht
Hat unser ende angefangen
Egal wir sind ja noch zusammen
Chours…

Перевод песни Der letzte Tag

Последний день

Мы снова здесь
На твоей крыше
Весь мир сейчас под нами
Может погибнуть этой ночью.
В последний ли раз мы вместе?
Это началось только сейчас.

Если этот день - последний,
Пожалуйтста, не говори мне “нет”.
Если это конец для нас,
Не говори “еще нет”.

Это уже следующий день,
Когда все часы остановились,
Когда все закончилось на горизонте,
И все мечты уснули.
В последний ли раз мы вместе?
Это началось только сейчас.

Это последний день
Это последний день
И это последний дождь на твоей крыше?
И последнее счастье?
И наша последняя ночь?
Не важно, что конец уже близок.
Ведь мы все еще вместе.

Если этот день - последний,
Пожалуйтста, не говори мне “нет”.
И если ты останешься - я умру.
Все еще нет,
Еще нет.

И это последний дождь на твоей крыше?
И последняя благодать?
Не говори “еще нет”.
Это последний день.

0

4

Текст песни Jung Und Nicht Mehr Jugenfrei

Ihr steht immer puenktlich auf
Und verpennt was bei uns geht
Ich seh’ was was du nich’ siehst
Guck mal was auf unser’n Jacken steht
‘tschuldigung du stehst im Weg
Und wir muessen hier vorbei

Wir sind jung und nich’ mehr jugendfrei
Tut mir Leid ich weiss wir soll’n nich’
Doch wir fangen schon mal zu leben an
Wir sind jung und nich’ mehr jugendfrei
Eure Rechnung ist mit uns nich’ aufgegangen
Wir fangen schon mal zu leben an

Ihr guckt immer geradeaus
Habt uns nicht kommen sehen
Hallo ihr habt ‘n Problem
Weil wir das Kommando uebernehmen
‘tschuldigung du stehst im Weg
Und wir muessen hier vorbei

Wir sind jung und nich’ mehr jugendfrei
Tut mir Leid ich weiss wir soll’n nich’
Doch wir fangen schon mal zu leben an
Wir sind jung und nich’ mehr jugendfrei
Eure Rechnung ist mit uns nich’ aufgegangen
Wir fangen schon mal zu leben an

Wir sind jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr jugendfrei
Wir sind jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr jugendfrei

Wir sind immer was ihr grad’ nicht braucht
Das is’ traurig
Aber mittlerweile scheiss ich drauf

Wir sind jung und nich’ mehr jugendfrei
Tut mir Leid ich weiss wir soll’n nich’
Doch wir fangen schon mal zu leben an
(Wir sind jung und nich’ mehr)
Wir sind jung und nich’ mehr jugendfrei
Eure Rechnung ist mit uns nich’ aufgegangen
Wir fangen schon mal zu leben an

Yeah

Wir sind jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr jugendfrei
Wir sind jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr jugendfrei

(Wir sind immer was ihr grad’ nicht braucht
Das is’ traurig
Aber mittlerweile scheiss ich drauf)

Wir sind jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr jugendfrei
Wir sind jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr, jung und nich’ mehr jugendfrei

Перевод песни Jung und nicht mehr Jugendfrei

Парни, но еще и не мужчины

Всегда встаете вовремя
И сонно спрашиваете, что происходит.
Я вижу то, что вы не видите -
Взгляните-ка, что написано на ваших рубашках!
Извини, ты стоишь на нашем пути,
А мы должны пройти мимо…

Мы молоды, но уже не дети.
Простите, я знаю, мы не должны,
Но мы начинаем жить.
Мы молоды, но уже не дети.
Наш счет не с нами.
Мы начинаем жить.
Всегда смотрите вперед -
Но не видите, как мы приближаемся.
Эй, у вас проблемы,
В то время, как мы берем на себя командование.
Извини, ты стоишь на пути,
А мы должны пройти мимо…
Мы всегда те, в ком вы не нуждаетесь.
Это печально,
Но между тем,
Мне наплевать на это!

0

5

Текст песни Rette Mich

Rette mich

Zum ersten mal alleine
in unserem Versteck
ich seh noch unsre Namen an der Wand
und wisch sie wieder weg

ich wollt dir alles anvertraun
warum bist du abgehaun
Komm zurück
nimm mich mit

Komm und rette mich
ich verbrenne innerlich
Komm und rette mich
ich schaffs nicht ohne dich
Komm und rette mich
rette mich
rette mich

Unsre Träume warn gelogen
und keine Träne echt
sag dass das nicht war ist
sag es mir jetzt
viellecht hörst du iergendwo
mein SOS im Radio
Hörst du mich
Hörst du mich nicht

Komm und rette mich
ich verbrenne innerlich
Komm und rette mich
ich schaffs nicht ohne dich
komm und rette mich
dich und mich
dich und mich
dich und mich
dich und mich

ich seh noch unsre Namen
und wisch sie wieder weg
unsre Träume waren gelogen
und keine Träne echt
Hörst du mich
hörst du mich nicht

Komm und rette mich
rette mich

komm und rette mich
ich verbrenne innerlich
komm und rette mich
ich schaffs nicht ohne dich
komm und rette mich
rette mich
rette mich
rette mich
rette mich

Перевод песни Rette Mich

Спаси меня

В первый раз я один
В «нашем» прибежище.
На стене ещё накарябаны наши имена,
И я опять пытаюсь их стереть.
Я был готов доверить тебе самое сокровенное.
Почему ты уехала?
Вернись,
Возьми меня с собой…

Вернись и спаси меня,
Я таю с каждым днём.
Вернись и спаси меня,
Я не могу без тебя.
Вернись и спаси меня,
Спаси меня,
Спаси меня…

Наши мечты были ненастоящими,
Слёзы тоже были неискренними.
Скажи, что это неправда,
Скажи мне это сейчас.
Возможно, сейчас ты где-то
Слышишь по радио сигналы SOS, которые я подаю.
Ты меня слышишь?
Ты меня слышишь!?!

Вернись и спаси меня,
Я таю с каждым днём.
Вернись и спаси меня,
Я не могу без тебя.
Вернись и спаси меня,
Спаси меня,
Себя и меня,
Себя и меня,
Себя и меня…

Я вижу наши имена на стене,
И я опять пытаюсь их стереть.
Наши мечты были ненастоящими,
Слёзы тоже были неискренними.
Ты меня слышишь?
Ты меня слышишь!?!
Вернись и спаси меня,
Спаси меня…

Вернись и спаси меня,
Я таю с каждым днём.
Вернись и спаси меня,
Я не могу без тебя.
Вернись и спаси меня,
Спаси меня,
Спаси меня,
Спаси меня,
Спаси меня,
Себя и меня.
Ты меня слышишь!?!
Спаси меня…

0

6

Sex (оригинал Tokio Hotel)

Irgendwie weiss ich genau - du bist eine wunderbare Frau
Und sowas lauft einem wirklich nicht so oft ubern weg
Ist ja wirklich auch egal- du bist es ja auch ohne mich
Du hast einfach nur einen neuen Freund gewonnen fur dich

Ohohoh
Ich mag alles wie du gehst
Und wie du mich verstehst
Und wie du mir dann immer wieder meinen Kopf verdrehst
Und es bleibt spannend du hast diesen Respekt

Fur dich geh ich durch die Wand
Du behandelst mich perfekt
Und es geht im Endeffekt nicht einfach nur um Sex

Immer wenn ich an dich denk (oooh)
Ist es wie Musik im Ohr
Und die schragsten Tone kommen mir am schonsten vor

Ein mal eins ist drei mal vier
Als waren ganz viele Engel hier
Es gibt keinen Himmel
Wenn, dann gibst den nur mit dir.

Ich mag alles wie du gehst
Und wie du mich verstehst
Und wie du mir dann immer wieder meinen Kopf verdrehst
Und es bleibt spannend
Du hast diesen Respekt

Fur dich geh ich durch die Wand
Du behandelst mich perfekt
Und es geht im Endeffekt nicht einfach nur um Sex

Fur dich geh ich durch die Wand
Du behandelst mich perfekt
Und es geht im Endeffekt nicht einfach nur um Sex
 

Секс (перевод)

Не знаю, откуда, но я уверен, что ты замечательная женщина.
Такую, как ты, не каждый день встретишь.
Хотя, какая мне разница, ведь ты всё равно не моя.
В моём лице ты видишь просто нового друга.
Охохо!
Мне всё в тебе нравится: твоя походка,
То, что ты понимаешь меня с полуслова,
И то, что сводишь меня с ума.
Удивительно то, что я проникся уважением к тебе.

Ради тебя я сверну горы,
Ведь ты так хорошо ко мне относишься.
И, в конечном итоге, речь идёт не просто о сексе с тобой.

Каждый раз, когда я думаю о тебе, (О!)
У меня внутри словно звучит музыка.
При этом даже самые резкие звуки нежно ласкают слух.

Один, два, три, четыре...
Нас окружили ангелы.
Но это не небо,
Просто ты рядом со мной.

Мне всё в тебе нравится: твоя походка,
То, что ты понимаешь меня с полуслова,
И то, что сводишь меня с ума.
Удивительно то, что я проникся
Уважением к тебе.

Ради тебя я сверну горы,
Ведь ты так хорошо ко мне относишься.
И, в конечном итоге, речь идёт не просто о сексе с тобой.

Ради тебя я сверну горы,
Ведь ты так хорошо ко мне относишься.
И, в конечном итоге, речь идёт не просто о сексе с тобой.

0

7

оу.... :pardon:

0

8

БилЛьЧонОк написал(а):

оу....

а что это означает???????  :cool:

0

9

sex, это же не тх исполняют!!

0

10

oracle написал(а):

sex, это же не тх исполняют!!

не токи, но том!!!!!!!!

0

11

sex, это же не тх исполняют

Это Токи

не токи, но том!!!!!!!!

Не не Том,послушай песню Ich liebe dich там у Томаса совсем другой голос

0

12

Frei написал(а):

Это Токи

ты уверена в этом на 100 %???
и если да, то разве сами тх заявляли об этом?

0

13

да заявляли!я вмести с ними ее пела когда пьяная была!!!!!!!!  :cool:

0


Вы здесь » Super Tokio Hotel » Музыка » переводы песен и сами песни!